У человека в душе дыра размером с бога, и каждый заполняет её как может.
Комментарии
03.02.2010 в 05:53

Я нашел вам славное тихое местечко в психиатрии (с)
Разговорный язык в каждой местности или группе разный, лично я такого слова ни разу не слышала, но могу с уверенностью сказать, что это разве что может быть разговорным где-то в русско-английском интернете в жуткой кальке, которых там дофига, и которые нельзя строго говоря считать разговорными вариантами, это просто русско-английский сленг такой.
Ну, значит моя провинция, в том числе и Киев, и есть ваша жуткая русско-английская калька. Прошу прощения, что обеспокоила такой мелочью, ибо как переводила боксеры, так и буду. Можете считать это тупоумием.
03.02.2010 в 06:11

У человека в душе дыра размером с бога, и каждый заполняет её как может.
Всё, я пошла искать отличие в инглише боксеров от семейников (потому, что это реально разные вещи). Просто сколько я про читала фанфов, где упоминается про эти боксеры (там нет сомнения, что речь именно про боксеры, т.к. даются дополнительные хар-ки трусов. Типа чёрные обтягивающие).
Может Флэнигану написать - спросить :lol:
03.02.2010 в 11:33

Леди Авалона
Yarinka, я же просила не принимать лично. В итоге аргументов у вас не вышло. Ну если вам охота говорить как охота, то кто же в Киеве может вас упрекнуть в неправильном русском языке, да? ;)
Хотя я в Одессе спрошу у продавцов мужских трусов продать мне боксёры, посмотрим, что они мне предложат! И если в работе у вас этого нет, то где вы будете так переводить? ;)

Morgan_Le_Fay Разница между семейными трусами и плавками для мужчиы принципиальная! (пояснить?) Между вашими "боксёрами в обтяжку" и "плавками" этой разницы нет. Покажите мне, где на Флэне трусы в обтяжку, да ещё и чёрные? Лично я видела только свободные трусы, не в обтяжку, белые в плосочку или цветочек. С т.з. смысла "свободные трусы" слово "семейные" выполняет свои задачи. Кроме того, в том-то и прикол! Кстати, семейные я тоже спрошу у продавца, чисто чтобы посмотреть, как выглядят сегодняшние семейные трусы, не так же огромно наверняка! А называются наверняка так же.

Прошу заметить, что меня интересует истина, хотя некоторым ошибочно может показаться, что правота, но если вас интересует только последнее, то что я вам доказываю? Ну хотите считать, что он носит трусы в обтяжку, кто же запретит? Я только оснований не вижу! Прошу вот, а вы не даёте. Свои аргументы я уже привела. Вот ещё ссылка на словарь с картинками:
http://www.webster-dictionary.org/definition/boxers
А этот пример поясняет сразу оба фактора: что это забавно для Рэчел и насчёт разницы между семейными и в обтяжку.
"Although quite embarrassing opening in front of your fiance's entire family, there's nothing quite as refreshing (quite literally) as a few new pairs of boxers."
Нюансы я кстати как переводчик чувствую хорошо, это моя сильная сторона. А переводить конечно можно как попало, почему нет? На экране полно как попало переведённых фильмов, на полках книг, и т.д. :hang:
03.02.2010 в 11:48

Я нашел вам славное тихое местечко в психиатрии (с)
Ну если вам охота говорить как охота, то кто же в Киеве может вас упрекнуть в неправильном русском языке, да?
Я живу в Запорожье. Вот и говорю, что мы провинция, как научили, так и говорим. Причем это не я назвала эти трусы боксерами, продавцам я не пойду доказывать неправильное написание их ценников. Вроде всем было понятно, когда я писала боксеры, вопросов не возникало. Так что... вы профи - вам и карты в руки.
03.02.2010 в 12:12

У человека в душе дыра размером с бога, и каждый заполняет её как может.
Покажите мне, где на Флэне трусы в обтяжку, да ещё и чёрные?
Да я ж про фаникшен говорю. У него они не чёрные, а в полосочку))

Так, ладно, Народ - дышим глубже. Я так поняла каждый остался при своём, так что дальнейшй спор бессмысленен.
Я соглашусь, что в английском семейки и боксеры одно и тоже. Тут я была согласна уже с самого начала спора. Просто у нас это разные вещи.
Пора уже отдельную тему создавать - спор про трусы)) Причём мужские)) Не спорте, оно того не стоит.
Рeace and Love
03.02.2010 в 12:13

Леди Авалона
Yarinka так, я осведомилась в Одессе. Беру часть своих слов назад - я действительно мастодонт, который не в курсе. Только тут говорят "боксёрки", а правильней конечно звучит "боксёрские трусы" по-русски, НО. Суть в том, что действительно это является названием модели трусов, которая в обтяжку короткая (как совсем короткая, так и чуть подлиннее)
(boxer briefs!)

Кстати, это и вы мне могли бы пояснить. Ну ладно, выяснила - и хорошо.

Остаётся теперь выяснить, как называются по-русски такие вот трусы, которые как правило и одеты на Флэне:

если у нас такие вообще продаются. Классические семейные действительно только на рынке самопал.

Вообще же, похоже, что boxers с появлением "боксёрок" стало ложным другом переводчика, т.к. класическое значение именно "семейные", но классические семейные именно большие, а то что в моём прошлом комменте красное на фото - явно не "боксёрские", а именно как бы "семейные", но по-английски и то, и другое boxers.

P.S. Я не думаю, что тема зазорная или неважная, я вот для себя новое узнала, а вид трусов для мужчины важен таки в посведневности! =))
03.02.2010 в 12:32

У человека в душе дыра размером с бога, и каждый заполняет её как может.
Боже)) Мне эти трусы скоро снится будут)) Коллекция собралась уже)

Вот! Мы с Ярой говорили про первые два варианта, а Флэниган, как я тоже поняла по фоткам, носит последний экземпляр. Тока не с сердечками)
Правда у нас, в Москве, это всё равно зовётся боксерами. В общем сутьне поменялась. Имхо - надо смотреть по контексту, раз у американцев это всё одна хрень.
03.02.2010 в 13:35

Я нашел вам славное тихое местечко в психиатрии (с)
Кстати, это и вы мне могли бы пояснить. Ну ладно, выяснила - и хорошо.
Мы пытались))))
03.02.2010 в 16:16

Леди Авалона
Так, я сходила в магазин! И когда я услышала из уст продавщицы слово бОксеры, оно сразу обрело смысл как заимствование!
Выходит, что я старая рухлядь, которой пора на свалку, которая просто слишком давно мужских трусов не покупала! =))
Беру назад все свои слова, кроме того, что:
а Флэниган, как я тоже поняла по фоткам, носит последний экземпляр.
И в боксерах нет ничего прикольного в отличие от семейных трусов, кто бы стал боксеры поминать, их и так все носят ;) подруга сказала, что её малый предпочитает именно их, т.к. это видимо удобнее =)) но и аргумент того парня есть про "облегчение" в семейных, что я цитировала (свободный "полёт") =)) хотя это видимо для кого как, тут чтобы понять ещё бы стоило изучить историю появления на свет и в массовой эксплуатации данной модели трусов (типа кто как привык с детства может быть).

У нас в продаже таких "полусемейных" вариантов похоже просто не водится. Хотя я попыталась выяснить ради общего развития в том же магазине, как называется вот такой вариант:

Сказали трикотажные бОксеры (вот тут-то я услышала это слово). Я сказала - так боксеры же в обтяжку, они сказали - ну всё равно. Это я в местный DIM зашла.

Мы пытались))))
Как-то недоходчиво, пардон! ;) Я бы сразу обратила внимание, что я пишу боксёры, т.е. ударение не там, потому и звучит странно, а потом можно было сразу сказать, что в магазине так называется. Это как пример. Тогда бы всё стало сразу ясно и я бы не позорилась. Ну да ладно! Клоунами работать мы умеем, это тихо сидеть мне не дано =)) Errare humanum est - главное свои ошибки выяснить и исправить! Надеюсь, тяжёлых чувств ни у кого не осталось. Простите за резкость ещё раз, если что!

Yarinka, я вообще-то одесситка, не так уж сильно от Запорожья "классом" отличается, а в России я вообще в тьмутаракани районной живу, я удалённый работник московского бюро переводов и с тех пор, как я туда попала, меня таки да научили работать дотошнее, благодаря чему я и выяснила текущий вопрос (ничего сложного, но раньше бы мне в голову не пришло) (особенно когда в скайпе собирается 2-3-4 переводчика вместе с редактором и начинают обсуждать перевод среди ночи так изощряться с Гуглом и с личными знаниями каждого приходится, но путём аргументированной дискуссии мы и находим лучший вариант). Так что понтов на провинциальную тему ввиду не имелось. И в Одессе и в той тьмутаракани есть свои диалектизмы, которые на печати всё равно использовать неправильно, тут мы просто имели дело с нафиг неизвестным мне новым заимствованием. Ну и плюс что на Джо-то не боксеры...

(ушла посыпать голову пеплом)

P.S. А в обсуждении трусов всё-таки зазорного ничего нет по-моему, это же насущный житейский вопрос. Это совсем не то, что когда на прекрасной фотке со светящимися глазами вот типа такой:
фанатки видят только волосатую грудь (на что я лично не обратила бы внимание вообще)

Кстати, вот ещё магарыч с меня (может и было у тебя, Морган, но по тэгу JF не наблюдается)
(а идрить diary.ru размер режет!) full scale
03.02.2010 в 16:27

Я нашел вам славное тихое местечко в психиатрии (с)
Как-то недоходчиво, пардон!
Да я вообще описала вид боксеров, то вы пропустили, взяв след неправильного русского языка.
Ну и плюс что на Джо-то не боксеры...
Об этом я и говорила в своем самом первом посте, боксеров там я не увидела.
03.02.2010 в 16:55

У человека в душе дыра размером с бога, и каждый заполняет её как может.
подруга сказала, что её малый предпочитает именно их, т.к. это видимо удобнее
Мой отец тоже в них расхаживает и видимо по той же причине.
Надеюсь, тяжёлых чувств ни у кого не осталось. Простите за резкость ещё раз, если что!
Я спокойна как шланг в канаве)
в обсуждении трусов всё-таки зазорного ничего нет по-моему, это же насущный житейский вопрос.
Нет, конечно) Просто прикольно смотрится))Кстати, вот ещё магарыч с меня
Что а магарыч?)) Что это за слово?)
Фотографию я эту знаю и у меня есть вся серия. Пост с ними уже в черновиках есть ,но пока не выложила. Не успела)
Но спасибо)

Об этом я и говорила в своем самом первом посте, боксеров там я не увидела.
Это я, наверно, вас обеих смутила.
03.02.2010 в 17:03

Я нашел вам славное тихое местечко в психиатрии (с)
Что а магарыч?))
Бутылка спиртного.
03.02.2010 в 17:39

Леди Авалона
Магарыч - это неденежная компенсация неоговоренного размера за неоговоренную (дармовую) услугу или в данном случае за моарльный ущерб.
Что у Морганы есть я не сомневаюсь, пусть пока черновик будет Яринке магарыч, конечно если нету у неё - я же на кого наехала =))
А мы потом сравним (никогда нельзя наверняка сказать, что это они все, т.к. это щёлкают десятки фотографов, были уже случаи, к примеру одна из Gramercy попалась недавно не совсем та, а ты кстати не нашла full scale портрет на коричневом фоне? Я уже несколько раз на нег натыкалась - и везде upscaled).
Это моя любимая серия. Я тоже собрала кучку и собираюсь в Мультиплай альбом заткнуть =))
03.02.2010 в 17:42

У человека в душе дыра размером с бога, и каждый заполняет её как может.
Бутылка спиртного.
Простите за колхозность))
к примеру одна из Gramercy попалась недавно не совсем та, а ты кстати не нашла full scale портрет на коричневом фоне?
Да ,кстати, забыла сказать. Нет. У меня тоже был увеличенный(( А я почему-то подумала, что была такая нормальная. Увы, нет.
Я те помогу с затыканием))
03.02.2010 в 17:42

Я нашел вам славное тихое местечко в психиатрии (с)
Что у Морганы есть я не сомневаюсь, пусть пока черновик будет Яринке магарыч, конечно если нету у неё - я же на кого наехала =))
У меня этого добра в закромах хватает, меня сейчас просто несет по другому мущине.
03.02.2010 в 19:44

Леди Авалона
Ах, ну простите! Я просто хотела поднять настроение. (ушла ненужная)
03.02.2010 в 19:54

Я нашел вам славное тихое местечко в психиатрии (с)
Wild Cat, просто у меня это уже есть, увы.
04.02.2010 в 04:06

Леди Авалона
Yarinka хотелось бы мне предложить тебе что-то, чего у теб нетя, но 1) я не знаю, что у тебя есть 2) не факт, что у меня не меньше
А вот у меня есть аватары саморучно сделанные (»»»)! И кстати обои (»»» правда эгоистического размера...)
Но раз тебя прёт от другого, то даже не знаю. Может зачтёшь благие намерения? ;)
04.02.2010 в 04:16

Леди Авалона
Morgan_Le_Fay ну тады выкладывай и будем сличать. Я уже! (»)
04.02.2010 в 05:29

У человека в душе дыра размером с бога, и каждый заполняет её как может.
ну тады выкладывай и будем сличать. Я уже
Там часть по ссылке. Выкладывать всё у меня не было сил)
04.02.2010 в 05:57

Я нашел вам славное тихое местечко в психиатрии (с)
Wild Cat, зачла. А обои нужного размера))))
04.02.2010 в 20:38

Леди Авалона
Там часть по ссылке. Выкладывать всё у меня не было сил)
Ну вот так всегда! :weep:

А обои нужного размера))))
Бывают же совпадения =))